Of monsters and me

11:28 

Klennik
allons-y!
а вот еще утренняя переводческая загадка:
в детективе жертву обливают жидкие азотом, он мгновенно замерзает, неприятная смерть, все дела. Следователь-энтузиаст, глядя на тело:
- This is literally and figuratively - cool!

Ваши действия?

URL
Комментарии
2011-04-19 в 11:47 

hairahana
All boys are toys
от этого холодок по коже в обоих смыслах этого слова

ммм?

2011-04-19 в 12:32 

Вариант чуть хуже:

Блестяще!


URL
2011-04-19 в 13:10 

~Кали-Юга~
Улыбайтесь, всегда улыбайтесь. Это всех раздражает
'замораживающее зрелище!'
'вот уж точно мороз по коже'

2011-04-19 в 21:04 

Хм, если человека облить жидким азотом - он не замерзнет...нужно минимум искупать его в ванне приличненько так...

2011-04-19 в 21:57 

~Кали-Юга~
Улыбайтесь, всегда улыбайтесь. Это всех раздражает
всё испортил

2011-04-20 в 13:32 

Klennik
allons-y!
AntiMax ну, как я знаю теперь, досмотрев серию, обливали его уже глубоко мертвеньким, так что может он и в луже успел полежать и пропитаться

URL
2011-04-20 в 21:13 

ТАк вот оно что)

   

главная